Andrew Foldi Vídeos
cantante de ópera, profesor de música
- bajo-barítono
- Estados Unidos
Última actualización
2024-05-04
Actualizar
Gré Brouwenstijn Ettore Bastianini Maschera Giuseppe Verdi Molinari Giuseppe Zampieri Zampieri Margarethe Bence Graziella Sciutti Plinio Clabassi Nilsson Winther Andersen San Francisco Opera 1961
Un ballo in maschera by Giuseppe Verdi performed in Italian Conductor Francesco Molinari-Pradelli - 1961(LI) Orchestra - San Francisco Opera Chorus - San Francisco Opera Gustavo III - Giuseppe Zampieri Renato - Ettore Bastianini Amelia - Gré Brouwenstijn Ulrica - Margarethe Bence Oscar - Graziella Sciutti Silvano - Donald Drain Samuele - Plinio Clabassi Tom - Andrew (András) Foldi Un Giudice - Raymond Nilsson Un servo - Winther Andersen
Justino Díaz John Reardon José Carreras Gioacchino Rossini Jenkins Beverly Wolff Elaine Bonazzi Elgar 1971
08:33 What kind of bass makes his entrance with a high G - low G jump?! La pietra di paragone by Gioacchino Rossini performed in Italian Conductor Newell Jenkins - 1971(STU) Orchestra - New York Clarion Concerts Chorus Chorus - New York Clarion Concerts Orchestra Il Cavalier Giocondo - José Carreras La Marchese Clarice - Beverly Wolff La Baronessa Aspasia - Elaine Bonazzi Donna Fulvia - Anne Elgar Il Conte Asdrubale - John Reardon Macrobio - Andrew Foldi Pacuvio - Justino Díaz Fabrizio - Raymond Murcell
Nem Fel Földi Aki Kell 1983 1984
Gyermekkoromban azon kaptam magam, hogy a szalagos magnóról korábban hallott zene iskolába menet is folytatódik bennem. Míg a kötelező himnuszt énekeltük minden reggel, mint egy távoli, idegen imát, bennem forogtak a tárcsák és a hangok úgy telepedtek meg bennem, hogy a mai napig hallom őket. Ez nem csak emlékezet. Ezt a zenét később lerajzoltam és rájöttem, hogy a kép is valós, ugyanúgy mint azok a hangok amik korábban véglegesen belémköltöztek. Apám mérnök révén számos olyan mérőműszert talált fel, amikkel gyarapította a kommunizmus lopott históriájának az önmagasztalását. Mindent elvettek tőle! Ennek az ára annyiban merült ki, hogy egy olyan dobozkát készített, amivel akkortájt, 1983-1984 környékén a világ tévé adói közül legalább negyven tévécsatornát befogott a tévénk. Nem beszélhettünk róla... Megismertem a film rejtelmeit. Legelső alkalmam werkfilm és olyan dokumentarista élmény volt, amitől sokáig nem tudtam szabadulni. A mai napig! Százötvennégy féle sebtipust és különböző, balesetből származó sérülést jegyeztem fel egy külön füzetbe, amit a körülményeim engedte lehetőségekkel mind megelevenítettem. Rájöttem, hogy mitől kezelhetőek a felnőttek és mitől félnek leginkább. Ma már én is ettől félek! 1984-ben titokban néztem végig Apám kollégáival a legendás Maradona kezest, amire később azt válaszolta a riporterek kérdésére, hogy az Isten keze volt. Majd elolvastam 1984-et. Azt a zenét, amit akkor hallottam és elfelejtettem, húsz év elteltével felismertem és megtanultam. Megtanultam emlékezni és megismertem Istent, akinek földi helytartói két éven keresztül minden szabad vasárnapomtól, gyermekkorom cseperedő szabadságától fosztottak meg. Most már nem bánom. Bánom viszont, hogy életem elszalasztott pillanatait keserű kínok között vagyok kénytelen újraéni, megidézve minden olyan körülöttem ma már nemlétező élményt,dolgot, embert, ami és aki korábban segítettek megtapasztalni az igazság azon örömét, ami szabaddá tesz. Ez nem nagy bánat! Ma már érzem, hogy az a legnagyobb szerencse az, hogy mindennek ára van. Ezt elfogadtam. Most már ezt is tudom és rájöttem, hogy a fény az mindig belülről jön és ez nem egy felismerés, hanem maga a valóság. Úgy élek mint egy remete. Nem tudok egyedül lenni! Magam köré gyűjtöm, megszólaltatom a hangokat, a képzeletet, ha tehetem átölelem az ajándékokat,a fényt, a szemem világával pedig akkora földgolyót gyúrok amin éppen csak elférek sáros kezeimmel. Örülök ha néha érezhetem lábam alatt a talajt. Azt a talajt ami egyszer majd elnyel és megemészt. Ezt is szokni kell. Az elvárásaim és az igényeim is csak akkor öltenek lelket ha éppen eszembejutnak. Gyarló ember vagyok, aki arra vár, hogy megmentse magát az igazságtalanságtól, mégis hazudik magának. A szemlélődéesnek nagy az ára! Pontosan és egyenlő arányban ér fel avval a lehetetlennel, amit nem engedünk meg magunknak mert félünk tőle. Olyan különböző emberekből próbálom összerakni magam, akik sóvárognak a megismerésért, néha hitehagyottak, mégis olykor, nagy ritkán olyan válaszokat kapnak, amikre nem tették fel a kérdéseket. Így a válaszokban keresem a kérdéseket, a hangokban a zenét, a látványban a képet, a betűben a megnemszületett mondatot és ez minden rosszat felemészt!
Béla Bartók Yehudi Menuhin George Solti György Sándor Ervin Lukács László Bársony Földi 1945 1988
This film was made on the occasion of Béla Bartók's reburial at the Farkasrét Cemetery in Budapest 1988. According the composer’s will, his ashes returned to Hungary many years after his death in New York 1945. Péter Bartók, the composer's son guides us through the last five years in America, sharing his memories. The composer's elder son Béla and most of the musicians (Sir Yehudi Menuhin, Sir George Solti, György Sándor, Ervin Lukács, László Bársony among others) who also appearing in this grievous film aren’t with us anymore. A Bartók hazatér c. film abból az alkalomból készült, hogy Bartók Béla földi maradványai a zeneszerző végakaratának megfelelően 1988-ban Magyarországra érkeztek. Hamvait a Farkasréti Temetőben helyezték örök nyugalomra, sok évvel 1945-ben New York-ban bekövetkezett halála után. Bartók Péter, a zeneszerző fia kalauzol minket végig az utolsó öt év amerikai helyszínein, megosztva legszemélyesebb emlékeit. Ifj. Bartók Béla valamint a művészek többsége (Yehudi Menuhin, Solti György, Sándor György, Lukács Ervin, Bársony László), akik szintén megszólalnak ebben a fájdalmas filmben, már nincsenek köztünk.
o
- cronología: Cantantes líricos (Norteamérica). Intérpretes (Norteamérica).
- Índices (por orden alfabético): F...