Signe Heiberg Actualités
Dernière mise à jour
2024-04-19
Actualiser
2014-05-19 08:00:10
Carl Nielsen et les débuts de la radio danoise
[…] époque à laquelle il composait sa grande œuvre pour orgue Commotio. La création eut lieu dans un studio de la Radio dont le programme se terminait par ce chœur. Une allocution du professeur L.S. Fridericia sur la méthode de crémation, pratique peu en vogue au Danemark à cette époque, compléta le programme. Holm s’affaira pour relier le monde du théâtre et l’univers de la musique, pour la première fois autour de la célèbre pièce de Heiberg, Elverhøj (La Colline de l’Elfe) de 1828, sur une musique de Friedrich Kuhlau. La représentation eut lieu le 8 janvier 1927 précédée de répétitions au studio Købmagergade au centre du vieux Copenhague avec des interprètes du Théâtre royal. Le succès fut énorme et l’on dut répéter le programme le 14 avril 1927. Le 23 juin 1927, on diffusa de larges extraits de Sankt Hansaftenspil de Oehlenschlaeger (La Nuit de la Saint Jean) dont Nielsen […]
2012-06-17 10:53:54
Johan Svendsen et sa femme jalouse, vaudeville tragique
[…] de l’A.F.C.N. n° 9. 1992. Jean-Luc Caron. Johan Svendsen (1840-1911). Bulletin de l’A.F.C.N. n° 15. 1996. Jean-Luc Caron. Edvard Grieg. Le Chopin du Nord. L’Age d’Homme. 2003. Maurice Gravier. Ibsen. Théâtre de tous les temps n° 28. Seghers. 1973. Nils Grinde. A History of Norwegian Music. University of Nebraska Press. 1991. Edvard Grieg. Letters to Colleagues and Friends. Lettres sélectionnées et éditées par Finn Benestad. Traduction de William H. Halverson. Peer Gynt Press. 2000. Hans Heiberg. Henrik Ibsen. Editions Esprit Ouvert. 2003. Harald Herresthal & Ladislav Reznizck. Rhapsodie norvégienne. Les musiciens norvégiens en France au temps de Grieg. Presses Universitaires de Caen. 1994. Henrik Ibsen. Hedda Gabler. GF-Flammarion. Traduction, introduction, bibliographie et chronologie par Régis Boyer. 1993.
2012-04-25 09:19:54
Nielsen XXI : L’Hymne à l’Amour de Carl Nielsen
[…] alors tous les deux, ensemble, nous pourrons nous élever de plus en plus haut vers le but et tous nos efforts seront en faveur de l’amour dans la vie et dans l’art ». Avec l’aide et la participation de son ami le folkloriste et historien de la littérature Axel Olrik (1864-1917) il écrivit un texte dans lequel sont décrits les quatre âges de la vie. Ensuite il sollicita l’intervention du philologue classique réputé Johan Ludvig Heiberg (1854-1928) afin qu’il le traduise en latin. Ce n’est qu’ensuite que Carl Nielsen commença à en composer la musique. En plusieurs occasions le compositeur justifia le choix du latin en précisant : « Je pense que de cette manière l’ensemble de l’œuvre et ce qu’elle véhicule acquièrent une qualité plus objective et plus universelle. » L’association du latin et du style polyphonique devait selon le compositeur générer des sonorités singulières et illustrer au mieux […]
2012-04-09 09:00:06
Delius III : Frederick Delius et la Scandinavie
[…] en Norvège. Le violoniste et compositeur norvégien Halfdan Jebe (1868-1937), grand amateur de vin, de femmes et de musique, l’accompagne ; de même que l’écrivain norvégien Knut Hamsun (1859-1952), futur prix Nobel de littérature (1920). Tous deux rencontrés dès l’époque de ses études à Leipzig. L’année suivante il retourne en Floride pour quelques mois, revient en France où il travaille encore sur son opéra Koanga et finit par s’installer durablement à Grez-sur-Loing avec Jelka. Gunnar Heiberg (1857-1929), dramaturge et critique norvégien, rencontré dans le salon des Molard à Paris, lui passe commande (été 1897) d’une musique de scène pour une pièce retenue par le théâtre de Christiania. Les deux hommes travaillent ensemble à Grez sur Folkerradet (Le Parlement du peuple). L’écrivain souhaite que l’on inclut de manière humoristique, moquant la ferveur patriotique, l’hymne national norvégien « Ja, vi elsker dette landet » (Oui, nous aimons ce pays, musique de Richard […]
ou
- chronologie: Artistes lyriques (Europe).
- Index (par ordre alphabétique): H...