András Bartay Vídeos
compositor, pedagogo, mánager de teatro, director de orquesta
Conmemoraciones 2024 (Muerte: András Bartay)
- música clásica, ópera
- Hungría
Última actualización
2024-05-11
Actualizar
Béni Béni Egressy Bartay Sor 1836 1837 1840 1843
=English= The Szózat (in English: Appeal or Summons) is considered as a second national anthem of Hungary, beside the Himnusz. Usually only its first two stanzas are sung at national celebrations. The official anthem is sung at the beginning of ceremonies, and Szózat is sung at the end. It was written in 1836 by Mihály Vörösmarty, and was set to music in 1840 by Béni Egressy. =Magyar= A Szózat Vörösmarty Mihály megzenésített verse, a magyarok nemzeti éneke a Himnusz mellett. Vörösmarty Mihály 1836-ban írta meg versét, amely az Auróra nevű almanachban jelent meg 1837-ben. A költeményre Egressy Béni írt zenét 1843-ban, amikor annak megzenésítésére Bartay András, nemzeti színházi igazgató pályadíjat tűzött ki. A mű ősbemutatójára 1843. május 10-én került sor a Nemzeti Színházban. A Szózatot második himnuszunknak is nevezik. Sokáig vita tárgya volt, hogy a Himnusz vagy a Szózat legyen a nemzeti himnuszunk. 1843-ban a Pesti Hírlap a költeményt „a nemzet béke s hadi dalának” nevezte.
Bartay Erkel Dohnányi Ernő Nyári Fel Máv Szimfonikus Zenekar 1823 1844 1938 2013 2016
Magyarország Himnusza Isten, áldd meg a magyart, Jó kedvvel, bőséggel, Nyújts feléje védő kart, Ha küzd ellenséggel; Bal sors akit régen tép, Hozz rá víg esztendőt, Megbűnhődte már e nép A múltat s jövendőt! őseinket felhozád Kárpát szent bércére, Általad nyert szép hazát Bendegúznak vére. S merre zúgnak habjai Tiszának, Dunának, Árpád hős magzatjai Felvirágozának. Értünk Kunság mezein Ért kalászt lengettél, Tokaj szőlővesszein Nektárt csepegtettél. Zászlónk gyakran plántálád Vad török sáncára, S nyögte Mátyás bús hadát Bécsnek büszke vára. Hajh, de bűneink miatt Gyúlt harag kebledben, S elsújtád villamidat Dörgő fellegedben, Most rabló mongol nyilát Zúgattad felettünk, Majd töröktől rabigát Vállainkra vettünk. Hányszor zengett ajkain Ozmán vad népének Vert hadunk csonthalmain Győzedelmi ének! Hányszor támadt tenfiad Szép hazám, kebledre, S lettél magzatod miatt Magzatod hamvvedre! Bújt az üldözött s felé Kard nyúl barlangjában, Szerte nézett, s nem lelé Honját a hazában, Bércre hág, és völgybe száll, Bú s kétség mellette, Vérözön lábainál, S lángtenger felette. Vár állott, most kőhalom; Kedv s öröm röpkedtek, Halálhörgés, siralom Zajlik már helyettek. S ah, szabadság nem virúl A holtnak véréből, Kínzó rabság könnye hull Árvák hő szeméből! Szánd meg, Isten, a magyart Kit vészek hányának, Nyújts feléje védő kart Tengerén kínjának. Bal sors akit régen tép, Hozz rá víg esztendőt, Megbűnhődte már e nép A múltat s jövendőt! Írta: Kölcsey Ferenc, 1823. Megzenésítette: Erkel Ferenc, 1844. A Himnusz megzenésítése. 1823. január 22.: Kölcsey megírja a Hymnus, a magyar nép zivataros századaiból című költeményét. 1844. február 29.: Bartay Endre, a Nemzeti Színház igazgatója pályázatot hirdet a Hymnus megzenésítésére. 1844. április–május: Erkel Ferenc benyújtja pályaművét. 1844. június 15.: A bizottság elbírálja a 13 benyújtott pályaművet. 1938: Dohnányi Ernő átdolgozza a művet, ezzel elnyeri a ma ismert formáját. 2013: A MOB felkérésére a MÁV Szimfonikus Zenekar elkészítette a Himnusz 90 másodperces zenekari változatát, mely egyrészt közelebb áll Erkel eredeti művéhez, másrészt megfelel a Nemzetközi Olimpiai Bizottság ide vonatkozó szabályainak. Az új változat először a 2016. évi nyári olimpiai játékok során hangzott fel.[34] Forrás: (http•••) A Magyar Nemzeti lobogóról a videófelvételek, a Boldogkői várban, a Miskolc Városházán és a Diósgyőri várban készültek.
¿No más?
Cada día soclassiq busca nuevos artículos, vídeos, conciertos, etc. sobre música clásica y ópera, sus artistas, lugares, orquestas....
András Bartay ? Todavía no hemos reunido mucho contenido sobre este tema, pero seguimos buscando.
o
- cronología: Compositores (Europa). Directores de orquesta (Europa).
- Índices (por orden alfabético): B...