Jacques Herz Video
pianista tedesco
Commemorazioni 2024 (Nascita: Jacques Herz)
- pianoforte
- Sacro Romano Impero
- pianista
Ultimo aggiornamento
2024-05-09
Aggiorna
Franz Lehár Vlastislav Antonín Vipler Zdeněk Švehla 1983 2015
Provided to YouTube by Supraphon Das Land des Lächelns. Romantic Operetta in 3 Acts (Das Land des Lächelns) . Selection - Zweiter Akt - Nr.11 - Dein ist mein ganzes Herz · Franz Lehár · Pražský rozhlasový orchestr/Vlastislav Antonín Vipler · Zdeněk Švehla Vlastislav Antonín Vipler ℗ 1983 SUPRAPHON a.s. Released on: 2015-05-26 Auto-generated by YouTube.
Иоаким Тартаков. Средь шумного бала (П.И.Чайковский - А.К.Толстой). Ioakim Tartakov. A Ball. Old Russian Romance P(. Tchaikovsky - A. Tolstoy). Recorded in the beginning of XX century. The painter is Vladimir Gau. Pendant une fête brillante Pendant une fête brillante, je te rencontrai par hasard Sans voir ton visage qu'un voile cachait, même pas un regard. Mais sous la dentelle légère, je pus deviner tes beaux yeux Et ta voix sonore et pure revit dans mon oreille et dans mon coeur. Ta taille était souple et charmant, ton air gracieux et rêveur. L'accent de ton rire candide en moi toujours résonnera. Et quand je suis seul, triste, Dans l'obscurité de la nuit, je vois tes beaux yeux briller, tendres, J'entends une bien douce voix. Et dans mon sommeil, je vois ton image passer comme un rêve brillant. Serait-ce l'amour? Je l'ignore Mais oui, ce doit être l'amour! In the midst of the ball In the midst of the noisy ball, amid the anxious bustle of life, I caught sight of you, your face, an enigma. Only your eyes gazed sadly. Your divine voice Sounded like pipes from afar, Like the dancing waves of the sea. Your delicate form entranced me, and your pensiveness, your sad yet merry laughter, has permeated my heart since then. And in the lonely hours of the night, when I do lie down to rest, I see your pensive eyes, hear your merry laugh... And wistfully drifting into mysterious reveries, I wonder if I love you, but it seems that I do! Inmitten des Balles Inmitten des eitlen Getriebes, beim Balle, hab ich dich erblickt. Doch hat ein Geheimnis dein liebes, dein sinnendes Antlitz bedrückt. Es schauten die Augen, die hellen, voll Wehmut, doch silbern erklang die Stimme wie Spiele der Wellen, wie ferner Schalmeiengesang. Dein Wesen erschien so versonnen, so schön deine schlanke Gestalt, dein Lachen, in Perlen zerronnen, seither mir im Herzen erschallt. In einsamen nächtlichen Schauern umschwebt mich dein Zauber hinfort: ich sehe dein Angesicht trauern, ich höre dein heiteres Wort. Und Träume voll Seligkeit mich umfangen, mich leise erlösen vom Schmerz; wohl zweifle ich manchmal mit Bangen, doch scheint es mir: Dein ist mein Herz! Thanks to The Lied and Art Song Texts Page for the translation.
Johann Sebastian Bach Moller Leib Arleen Auger Gabriele Schreckenbach Lutz Michael Harder Philippe Huttenlocher Helmuth Rilling Bach Collegium Stuttgart 1502 1587 1617 1725
Ach Gott, wie manches Herzeleid (Oh God, how much heartache), BWV 3, is a church cantata by Johann Sebastian Bach. He composed the chorale cantata in Leipzig for the Second Sunday after Epiphany and first performed it on 14 January 1725. It is based on the hymn published by Martin Moller in 1587. Bach composed the cantata in his second year as Thomaskantor in Leipzig as part of cantata cycle of chorale cantatas, for the second Sunday after Epiphany. The work is based on a hymn without evident connection to the prescribed readings. It is a meditation on Jesus as a comforter in distress, based on a medieval model. An unknown librettist reworked the ideas of the 18 stanzas in six movements, retaining the words of stanzas 1, 2 and 18 as movements 1, 2 and 6. Similarly, Bach retained the choral melody in three movements, set as a chorale fantasia in the opening chorus with the bass singing the cantus firmus, as a four-part setting with interspersed recitatives in the second movement, and in the closing chorale. He scored the cantata for two oboes d'amore, strings and continuo, with an added trobone to support the bass in the first movement, and a horn to support the soprano in the last movement. It's set in six movements: 0:00 - No.1 Chorus: "Ach Gott, wie manches Herzeleid" 5:31 - No.2 Recitative/Chorale: "Wie schwerlich läßt sich Fleisch und Blut" 8:23 - No.3 Aria: "Empfind ich Höllenangst und Pein" 15:02 - No.4 Recitative: "Es mag mir Leib und Geist verschmachten" 16:17 - No.5 Duetto: "Wenn Sorgen auf mich dringen" 24:06 - No.6 Chorale: "Erhalt mein Herz im Glauben rein" Performer(s): Arleen Auger (soprano), Gabriele Schreckenbach (contralto), Lutz-Michael Harder (tenor), Philippe Huttenlocher (bass); Gachinger Kanteroi, Bach-Collegium Stuttgart, conducted by Helmuth Rilling
o
- cronologia: Compositori (Europa). Interpreti (Europa).
- Indici (per ordine alfabetico): H...