Leonid Smetannikov Videos
Letzte Aktualisierung
2024-05-01
Aktualisieren
Leonid Smetannikov 1941 1942 1945 2015 2020
Ленин - Владимир Ильич Ульянов Lenin 150th birthday - April 2020! 2020 ! Ленину 150 лет! 75 лет после воины! 22 апреля 2020 года исполняется 150 лет со дня рождения Ленина! Советский Союз освободил людей от мировой войны в 1945 году. Благодаря Ленину человечество живет в мирном мире. Музыка: И Вновь Продолжается Бой Леонид Сметанников Music: Battle Is Going Again (Et la lutte continue) Leonid Smetannikov Рекомендую: Иосиф Кобзон Лев Лещенко 75 лет прошло с момента окончания Второй мировой войны. Люди должны оглянуться на историю и проанализировать, почему началась война. Нужно, чтобы у людей не было мировой войны снова. Страна, которая не может получить природный ресурс, пытается расширить свою территорию, чтобы получить больше ресурсов, и в результате часто происходят войны. В мире есть люди, которые хотят воевать как террористы. Поэтому каждая страна не может потерять свои вооруженные силы, чтобы защитить народ. Исторический документ: (http•••) (http•••) (http•••) (http•••) (http•••) (http•••) Музыка и История: (http•••) Ленин: (http•••) Сталин: (http•••) Г. Жуков: (http•••) (http•••) (http•••) (http•••) (http•••) А. Василевский: (http•••) К. Рокоссовский: (http•••) ВОВ: (http•••) Армия России: (http•••) Мемуары Г. Жукова (англ.): (http•••) Г. Жуков писал о разговоре со Сталиным 1945 года следующие: (мемуары «Воспоминания и размышления») /--- В ходе Восточно-Померанской операции, кажется 7 или 8 марта, мне пришлось срочно вылететь в Ставку по вызову Верховного Главнокомандующего. Прямо с аэродрома я отправился на дачу И.В. Сталина, где он находился, будучи не совсем здоровым. Задав мне несколько вопросов об обстановке в Померании и на Одере и выслушав мое сообщение, Верховный сказал: ー Идемте разомнемся немного, а то я что-то закис. Во всем его облике, в движениях и разговоре чувствовалась большая физическая усталость. За четырехлетний период войны И.В. Сталин основательно переутомился. Работал он всю войну очень напряженно, систематически недосыпал, болезненно переживал неудачи, особенно 1941 - 1942 годов. Все это не могло не отразиться на его нервной системеи здоровье. Во время прогулки И.В. Сталин неожиданно начал рассказывать мне о своем детстве. Так за разговором прошло не менее часа. Потом сказал: ー Идемте пить чай, нам нужно кое о чем поговорить. На обратном пути я спросил: ー Товарищ Сталин, давно хотел узнать о вашем сыне Якове. Нет ли сведений о его судьбе? На этот вопрос он ответил не сразу. Пройдя добрую сотню шагов, сказал каким-то приглушенным голосом: ー Не выбраться Якову из плена. Расстреляют его фашисты. По наведенным справкам, держат они его изолированно от других военнопленных и агитируют за измену Родине. Помолчав минуту, твердо добавил: ー Нет, Яков предпочтет любую смерть измене Родине. Чувствовалось, он глубоко переживает за сына. Сидя за столом, И.В. Сталин долго молчал, не притрагиваясь к еде. Потом, как бы продолжая свои размышления, с горечью произнес: ー Какая тяжелая война. Сколько она унесла жизней наших людей. Видимо, у нас мало останется семей, у которых не погибли близкие... Такие испытания смогли стойко перенести только советские люди, закаленные в борьбе, сильные духом, воспитанные Коммунистической партией. / / Сталин сказал на ялтинской конференции: «Истории известно множество встреч руководителей государств после войн. Эти руководители, когда смолкали пушки, заверяли друг друга, что собираются жить в мире, и казались после войны сами себе умнее. А затем по истечении некоторого времени, вопреки взаимным заверениям, часто вновь вспыхивали войны. Почему? Да потому, что к достигнутому миру менялось отношение если не всех, то по крайней мере некоторых участников подобных встреч и конференций. Надо постараться, чтобы такого не произошло после принятия наших решений здесь.» Рузвельт сказал: «Я с вашей мыслью полностью согласен. Народы будут за это только благодарны. Все они хотят только мира.» ... Мемуары А. Громыко «Памятное» Благодаря великим предкам мы живем в мирном мире.
Leonid Smetannikov Leschenko Ponte Sem Russo Sob 1917 1945 1970 1974 2016
E o combate segue de novo / Original: (http•••) DESCRIÇÂO: (Publicado originalmente em 4 de ago de 2016: (http•••) ) Leia também a versão escrita: (http•••) Veja também as legendagens "Cantus Fidei": (http•••) Eu já havia legendado esta animadora canção soviética, mas agora fiz uma tradução mais sucinta e uso como base um show ao vivo, no estilo que era comum na antiga URSS por volta dos anos 1970. A canção se chama "И вновь продолжается бой" (I vnov prodolzhaietsia boi), que na primera vez traduzi como "E o combate prossegue novamente", mas poderia ser também "E o combate segue de novo". A letra foi composta por Nikolai Dobronravov e a melodia por sua esposa, Aleksandra Pakhmutova, e quem canta no vídeo é o artista Leonid Smetannikov, famoso por sua voz grave e essas apresentações meio vanguardistas. A canção foi composta em 1974 pra homenagear Lenin e a Revolução de Outubro, e outros intérpretes famosos foram Iosif Kobzon e Lev Leschenko. Cheia de um vivo otimismo para com o futuro da URSS e as ideias comunistas, a música quase foi proibida por sua estridência e semelhança com o rock, supostamente ofensivas à memória de Lenin, mas foi tocada no encerramento do 17.º Congresso da Juventude Comunista soviética naquele ano. Após o fim da URSS, várias bandas de rock e punk-rock, algumas com tendências nacionalistas, regravaram a canção na Rússia, mas de fato a relação entre comunismo e rock, ou música mais eletrizante, sempre foi tensa. Essa canção é realmente uma exceção, mas volta e meia os regimes leninistas abriam uma brecha, especialmente pra conquistar os jovens. Da Coreia do Norte, por exemplo, gosto muito desta música que é traduzida como "Arco-íris da reunificação" e é famosa por seu raro solo de guitarra: (http•••) Nesse vídeo vocês podem ver a letra em coreano e algo que parece ser a tradução. "E o combate segue de novo" surgiu em plena "guerra fria" sob Brezhnev. Como se pode notar, a letra é um estímulo pra que os jovens, especialmente os rapazes, estejam sempre prontos pra grandes combates em nome da pátria, não excluindo a possibilidade da guerra (contra os países capitalistas, claro). Embora a URSS não estivesse então participando de nenhuma guerra, a canção era um dos vários instrumentos de preparação psicológica da população para os mais diversos eventos: a "guerra fria" dava margem para que qualquer briga local se tornasse a ponte para um grande conflito mundial entre os dois grandes blocos geopolíticos. Assim, era preciso convencer as pessoas a apoiar o governo nas horas de crise, algo feito com o controle sobre a cultura e os meios de comunicação. Como se lê no final da canção, supunha-se que a solidariedade com o bloco socialista (em última instância, com os soviéticos) nos momentos de assédio se daria em escala mundial, mas o "internacionalismo proletário", aludido no refrão por meio de Lenin e de "novos Outubros", era só um eco do áureo período de ascensão do socialismo, de 1917 a 1945: nos anos 1970, o mundo socialista, além de rachado (os "ventos de um ataque impetuoso" poderiam vir até mesmo dos "partidos irmãos"...), vivia a crise econômica e estrutural que levaria à sua falência 15 anos mais tarde. O vídeo sem legendas pode ser visto aqui: (http•••) Não vou postar a letra em russo porque senão essa descrição fica muito comprida, mas ela pode ser lida no meu primeiro vídeo: (http•••) A diferença é que Smetannikov não canta a quarta e última estrofe.
Nicht mehr?
Jeden Tag sucht soclassiq nach neuen Artikeln, Videos, Konzerten und so weiter über klassische Musik und Oper, ihre Künstler, Veranstaltungsorte, Orchester....
Leonid Smetannikov ? Wir haben noch nicht viele Inhalte zu diesem Thema gesammelt, aber wir suchen weiter.
oder
- Zeitleiste: Lyrische Sänger (Europa).
- Indizes (in alphabetischer Reihenfolge): S...