István Rozsos Video
cantante ungherese
Anniversari 1944 Anniversari (Nascita: István Rozsos)
- tenore
- opera
- Ungheria
- cantante lirico
Ultimo aggiornamento
2024-05-18
Aggiorna
Magda Kalmár Joseph Haydn Liszt Ferenc Attila Fülöp István Rozsos 1977 2009
Provided to YouTube by Hungaroton Quanti Son Di Questa Polvere · Magda Kalmár · Joseph Haydn · Liszt Ferenc Chamber Orchestra, Budapest · György LEHEL · Attila Fülöp · Veronika KINCSES · Zsuzsa Pertis · István Rozsos Lo speziale ℗ 2009 HUNGAROTON RECORDS LTD. Released on: 1977-10-20 Auto-generated by YouTube.
Joseph Haydn Franz Liszt Rozsos Kalmar Bâton 1768 1978
L' Apothicaire , Opéra bouffe en 3 Actes, pour 2 ténors et 2 sopranos. Version abrégée dite " Esterhaza " (pour la création chez ce prince en 1768) Livret de Goldoni, chanté en italien. Cette vidéo = 2ème partie sur 2 de l'opéra. 31 mn (Acte 2 fin - 6 scènes et Acte 3 en totalité) - Attila Fülop ténor (Sempronio - Apothicaire) - Istvan Rozsos ténor (Mengone - Assistant) - Magda Kalmar soprano (Grilletta - Pupille de l'Apothicaire) - Veronika Kincses soprano (Volpino - Jeune noble travesti) Orchestre de chambre Franz Liszt Conductor Gyorgy Lehel Edition Hungaroton 1978 Remerciements et reconnaissance à l'Association " Sauvegarde du Patrimoine Pharmaceutique " pour la fourniture de tous ces documents patrimoniaux. (www.patrimoine-pharmaceutique.org) (•••@••• ) (http•••) Association d'intérêt général habilitée à délivrer reçu fiscal pour dons. Concept MusicHorama (Musique classique + Visuels + Montage artistique) Son direct vinyl original Le condensé du livret total en anglais figurait dans la 1ère vidéo. The summary of the total booklet in english appeared in the first video. Ci-dessous, condensé du livret total rédigé en français. Below is a summary of the total booklet written in french. - Act 1 Dans la boutique de l’apothicaire Sempronio, son assistant Mangone s'affaire à broyer des mixtures dans un mortier tout en maugréant sur ses amours contrariées, et sur l'insouciance d'un maître, qui ne s’intéresse qu’au Gazettes et en interprète les informations le plus follement du monde, les mélangeant toutes de la plus extravagante façon et renvoyant la clientèle vers son assistant. Un client, Volpino, amoureux de Grilletta pupille de l'apothicaire – qui entend la garder pour lui – voudrait soudoyer Mangone pour approcher la jeune fille. Celle-ci, de son côté, si elle ne veut pas entendre parler des avances de son tuteur, n’est pas insensible à celles de Mangone, tout en résistant à celles de Volpino empli de jalousie. D'où des échanges aigredoux avec celui-ci lorsqu'elle le rencontre à la porte du magasin. Pendant la scène burlesque qui suit, où Mangone et Grilletta se font déclaration et caresses - Sempronio est tout occupé à refaire la carte du monde, mais soudain il se rend compte qu’il est dupé et chasse son assistant. - Acte 2 Plus méfiant que jamais contre tous les prétendants possibles, et encore plus déterminé à épouser Grilletta, Sempronio se promet même d’user du bâton contre elle comme arme dissuasive. Cependant, profitant habilement du courroux de Grilletta, l’apothicaire Sempronio fait sa demande en mariage que la jeune fille, par dépit, accepte sur un coup de tête ... Et voici le notaire qui arrive pour rédiger le contrat de mariage. Mais surprise : c’est Volpino, déguisé en notaire moustachu. Mais à peine est-il prêt à entendre les termes du contrat, un second notaire, aussi moustachu, qui n’est autre que Mengone, averti secrètement, vient à son tour. Néanmoins, Sempronio prend la chose avec philosophie, et afin de ne désobliger aucun des deux dicte en même temps à chacun le texte du contrat de mariage. Ainsi est-il fait, sauf que chacun des deux prétendus notaires , au lieu du nom de Sempronio, écrit le sien auprès de celui de Grilletta. Tout va bien jusqu’au moment de relire les actes : la tromperie éclate et l’apothicaire expulse les deux amoureux, faux notaires ... - Acte 3 Mais il n’est pas du tout au bout de ses peines. En effet, Volpino connaissant la manie de Sempronio pour les nouvelles à sensation, revient le trouver dans son jardin pour lui dire que le « Roi des Moluques », désireux d’aider ses sujets en les faisant soigner au mieux , cherche à acquérir un "apothicaire avec toute sa boutique" ... et qu’un navire est au port avec à bord 2 " Pachas " chargés de trouver " l'oiseau rare" en Italie et Volpino propose ses services comme négociateur, et Sempronio tombe dans le panneau. Cependant, dans la boutique où Mangone a osé revenir, Grilletta et lui cherchent à faire la paix sans trop perdre la face. Un bout de ruban, que chacun se baisse en même temps pour ramasser est un bon prétexte pour renouer le dialogue amoureux ... ils s’éloignent !!! Revoici Sempronio prêt à partir et déguisé en Turc, Volpino à qui, dans l'euphorie d'un voyage dont il reviendra surement cousu d'or, l'apothicaire a promis Grilletta. On s'apprête à célébrer le mariage du pseudo turc Volpino et de Grilletta lorsque celle-ci parmi les turcs en désigne un qui n'est autre que Mangone, lui aussi déguisé. Turc pour turc, Sampronio n'y voit pas d'inconvénient ... et voici Mangone et Grilletta unis !! Rage de Volpino roulé, rage de Sampronio qui apprend du même coup qu'il n'a jamais été question d'aller à Constantinople et qui chasse tout le monde en exhalant sa peine et sa colère. Les jeunes amants exultent et finalement tous concluent en choeur : "Si l'un des amants est plus retord, l'autre devra souffrir et se taire."
Joseph Haydn Franz Liszt Rozsos Kalmar Mania 1768 1978
L' Apothicaire Opéra-bouffe en 3 Actes, pour 2 ténors et 2 sopranos. Version abrégée dite " Esterhaza " (pour la création chez ce prince en 1768) Livret de Goldoni, chanté en italien. Cette vidéo = 1ère partie sur 2 de l'opéra. 41 mn (Acte 1 - 5 scènes et Acte 2 - 6 scènes) - Attila Fülop ténor (Sempronio - Apothicaire) - Istvan Rozsos ténor (Mengone - Assistant) - Magda Kalmar soprano (Grilletta - Pupille de l'Apothicaire) - Veronika Kincses soprano (Volpino - Jeune noble travesti) Orchestre de chambre Franz Liszt Conductor Gyorgy Lehel Edition Hungaroton 1978 Remerciements et reconnaissance à l'Association " Sauvegarde du Patrimoine Pharmaceutique " pour la fourniture de tous ces documents patrimoniaux. (www.patrimoine-pharmaceutique.org) (•••@••• ) Concept MusicHorama (Musique classique + Visuels + Montage artistique) Son direct vinyl original (http•••) Association d'intérêt général habilitée à délivrer reçu fiscal pour dons et mécénat. Le condensé du livret total en français paraîtra sur la 2ème vidéo. The digest of the total booklet in french will appear on the 2nd video. Ci-dessous, condensé du livret total traduit en anglais. Below, summary of the total booklet translated into English. - Act 1 In the shop of the apothecary Sempronio, his assistant Mangone is busy grinding mixtures in a mortar while grumbling about his vexed loves, and against the carelessness of his master, who is only interested in the Gazettes and interprets the news in the wildest way in the world, mixing them all in the most extravagant way and sending customers back to his assistant. A client, young nobleman named Volpino, in love with Grilletta pupil of the apothecary – who intends to keep her for himself – seeks to bribe Mangone to try and get close to the girl. This young girl, on her side, if she does not want to hear of the advances of her guardian, is not insensitive to that of Mangone, while resisting those of Volpino full of jealousy. This is the reason for the acute exchanges with the latter when she meets him at the door of the shop. During the burlesque scene that follows, where Mangone and Grilletta make declaration of love and caresses - while Sempronio is redoing the map of the world, the latter suddenly realizes that he is fooled and chases his assistant. - Act 2 More wary than ever against all possible suitors, and even more determined to marry Grilletta, Sempronio even promises himself to use the stick against her as a deterrent. However, skillfully taking advantage of Grilletta’s passenger wrath, the apothecary Sempronio makes his proposal that the girl, out of spite, accepts on a whim ... And here comes the notary who draws up the marriage contract. But surprise : this is Volpino, disguised as a moustached notary. But hardly is he ready to hear the terms of the contract, a second notary, equally mustached, and who is none other than Mengone, warned secretly comes in turn. Nevertheless, Sempronio takes the matter with philosophy, and in order not to disoblise either of the two will dictate at the same time to each the text of the marriage contract. Thus is done, except that each of the two so-called notaries, instead of the name of Sempronio, writes his own to that of Grilletta. Everything goes well until it is time to reread the acts: the deceit breaks out and the apothecary expels all these lovers. - Act 3 But he is not at all at the end of his misery. Indeed, Volpino knowing Sempronio’s mania for sensational news, returns to find him in his garden to tell him that the “King of the Moluccas, desiring to help his subjects by having them treated as best he can, desires to acquire an apothecary with all his shop “ ... and that a ship is in port with on board 2 ” Pachas " charged to find the "rare bird" in Italy and Volpino would have proposed his services as negotiator, and Sempronio falls for it. However, in the shop where Mangone dared to return, Grilletta and him seek to make peace without losing face too much. A piece of ribbon, which everyone lowers down at the same time to pick up, is a good excuse to renew the lovers dialogue ... they move away and see Sempronio dressed up to leave and disguised as a Turk, Volpino to whom, in the euphoria of a journey of which he will surely return, sewn with gold, the apothecary promised Grilletta. Volpino and Grilletta are about to be celebrated, but among the Turks who surround them, she chooses one, as disguised, who is none other than Mangone !!! Turkish for Turkish, Sampronio does not mind ... so Mangone and Grilletta get united. Rage of Volpino, rolled ... Rage of Sempronio who learns at the same time, that it was never question to go to Constantinople !!! and who drives everyone away by exhilarating his pain and anger ... In conclusion, the young lovers exult, and finally, all conclude in chorus : "If one of the lovers is more devious, the other must suffer and be silent."
Mozart István Rozsos Dénes Gulyás József Zoltán Závodszky Iván Iván Fischer Fischer 1980
Wolfgang Amadeum Mozart - Die Entführung aus dem Serail / Szöktetés a szerájból Marsch! Trollt euch fort! Sung in Hungarian Pedrillo - István Rozsos Osmin - József Gregor Belmonte - Dénes Gulyás Hungarian translation / magyar fordítás: Sándor Hevesi, Zoltán Závodszky Conductor / vezényel: Iván Fischer 1980
o
- cronologia: Cantanti lirici (Europa). Interpreti (Europa).
- Indici (per ordine alfabetico): R...